Sugary Comfort

Hello everyone!

What thoughts do you have when it is so cold outside?… To find some comfort! According to me, to arouse taste buds is vital. That’s why I wanted to try out a good place to take a snack, a « tea afternoon ». My friend Laetitia and I wandered in the Canal Saint Martin neighborhood, one of my favorite areas in Paris. Inaugurated in 1825, the 4, 55 km long famous canal is really lively now: trendy stores, bars, restaurants, concerts… It never ends! To get the best view of it, go up the stairs on the different little footbridges. The perspective is great 🙂

A quoi pensez-vous quand il fait si froid dehors?… A trouver un peu de réconfort! A mon avis, éveiller ses papilles en fait partie. C’est pourquoi j’ai voulu tester un lieu pour « goûter ». Mon amie Laetitia et moi nous sommes promenées dans le quartier du Canal Saint Martin, un de mes endroits préférés à Paris. Inauguré en 1825, ce canal d’une longueur totale de 4,55 km est aujourd’hui très animé: des boutiques tendances, des bars, des restaurants, des concerts… Ca ne s’arrête donc jamais! Et pour en avoir la meilleure vue, montez les escaliers sur les différentes passerelles. La perspective est géniale 🙂

So as to celebrate the « fatty party », we went to the 10 Belles. That spot has been launched in 2012 by Thomas Lehoux (long career in Coffee business), located at 10 rue de la Grange aux Belles. When we arrived, it was crowded (usually, that is a good sign). We waited a bit to get a table on the tiny mezzanine. The space is pretty small and charming. If you have some patience, it worth it. Concerning the pastries, it is so tantalizing, just exposed on the bar. Any food lover would become overjoyed!

Afin de célébrer notre « fête du gras », nous sommes allées aux 10 Belles. Ce spot a été lancé en 2012 par Thomas Lehoux (longue carrière dans le business des cafés), au 10 rue de la Grange aux Belles. Quand nous sommes arrivées, c’était plein à craquer (habituellement c’est bon signe). Nous avons un peu patienté pour avoir une table sur la mezzanine. Et ça vaut le coup. Concernant les pâtisseries, elles vous font de l’œil, bien exposées sur le bar. N’importe quel gourmet serait surexcité!

The deserts are often modified (of course you can also have sandwiches and salty meals!). For our part, we picked the Chocolate Guinness Cake (yes, the beer: it gives a spongy texture to the cake = yum yum) and a Pumpkin & Home Made Cream Cake (succulent). To get into the cosy atmosphere, what better way to take a good cappuccino to warm up. This establishment uses the Marzocco espresso machine with an excellent coffee selection. Plus, I loved the finishing of the drink. Basically, that place is a must because it is affordable, the girls are really nice and the space is lovely. Visually, it is a great mix between the typical American coffee shop, the Parisian café and the Swedish furniture style. If you have time to hang out after eating these pastries, you can take a digestive walk along the canal, it is so pleasant!

Les desserts sont souvent modifiés (bien sur il y a aussi du salé!). Pour notre part, nous avons choisi le Moelleux au Chocolat Guinness (oui je parle de la bière, ça donne une texture spongieuse au gâteau = miam miam) et un gâteau au Potiron et Crème faite maison (succulent). Pour se mettre dans l’ambiance cosy, quoi de mieux qu’on bon petit capuccino pour se réchauffer! Pour les amateurs de caféine, sachez que l’établissement utilise la machine Marzocco pour ses cafés (excellente sélection d’ailleurs). En gros, cet endroit est à faire car c’est abordable, les filles sont super sympas et le lieu est mignon. Visuellement, c’est un bon mélange entre le coffee shop américain, le café parisien et l’ameublement de style suédois. Enfin, si vous avez un peu de temps, allez faire une marche digestive le long du canal, c’est tellement agréable!

P1080304 P1080305 P1080330 P1080332 P1080333 P1080335 P1080336 P1080339

About my outfit, I am wearing a new coat I bought at the Violette Sauvage « vide dressing ». Pinstripe is really elegant on any clothes. Once, a friend told me that I have an « androgynous » style; and actually I like the idea. That’s why you can see the inspiration from men ‘style below, with the shaped shoulders and the straight cut. For some time, I am allergic to all naive, girly, froufrou, liberty stuffs and all their cousins… Besides, I love to break a sober style coat like this one with a pair of sneakers (worn earlier in NY here). 🙂 The sweater is from New Look, gray always gray ❤

A propos de ma tenue, je porte un nouveau manteau que j’ai acheté au vide dressing Violette Sauvage. La rayure fine est vraiment élégante, sur n’importe quel vêtement. Une fois, une amie m’a dit que j’ai un style « androgyne »; et à vrai dire, j’aime bien l’idée. C’est pourquoi vous pouvez voir clairement l’inspiration de l’allure masculine ci-dessous, avec ces épaules marquées et cette coupe droite. Depuis quelques temps, je suis allergique à toutes les choses cuculs, fifilles, froufrous, liberty et toutes ses cousines… De plus, j’adore casser la rigueur d’un manteau comme celui-ci avec une paire de sneakers. (portées plus tôt à NY ). 🙂 Le pull vient de New Look, gris toujours gris ❤

Zara PINtriped Navy coat/black skinny jeans – New Look gray jumper – Nike Polka dot Air Max Thea – Asos reptile purse/black beanie – Monki silver chain necklace

P1080306 P1080312 P1080314 P1080315 P1080320 P1080324 P1080328

 xoxo

LM

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :