Contemporary Feathers by Janaïna Milheiro

INSTA COUP DE COEUR

Travaillant dans le développement de collection, j’ai eu la chance d’accéder au salon Première Vision 2015 à Villepinte, près de Paris. Ce salon professionnel du marché du textile et de l’accessoire regroupe les fournisseurs spécialisés. Que fait-on à ce grand rendez-vous de la mode? Les créateurs, les stylistes, les développeurs entre autres viennent choisir leur sélection pour la saison de l’année suivante. Après 4 heures de marathon, j’ai découvert de belles étoffes, des pierres incroyables, des chaussures insolites, des cuirs hallucinants mais aussi les prochains coloris phares pour la saison Été 2016 (« sneaky sneaky » ou comment avoir une longueur d’avance).

Working in collection development, I’ve been lucky to access Première Vision 2015 at Villepinte, near Paris. This professional trade show gathers specialized suppliers in fashion and accessory. What happens here? Designers, product managers come to choose their selection for the season of the next year. After 4 hours of marathon, I discovered beautiful fabrics, amazing stones, unusual shoes, striking leathers but also the next fashionable colors for Summer 2016 (« sneaky sneaky » or how to be one step ahead).

Première Vision 2015

Ayant un fort intérêt pour les métiers d’art depuis quelques années, j’étais obligée d’aller à Maisons d’Exception. Lancé en 2011, cet espace présente une sélection très pointue de talents exceptionnels: les artisans du futur, de France ou d’ailleurs. Une fois l’entrée franchie, on ne joue plus dans la même cour. Les services du fait-main sont adressés au très haut de gamme (merci à la délocalisation et tout le tralala de la production mondialisée qui ont tué le Made in France). Alors je m’y suis rendue en tant que passionnée pour mettre des visages sur ces doigts de fée.

Having a strong interest in art crafts for a long time, I had to go to Maisons d’Exception. Launched in 2011, this space presents a sharp selection of exceptional talents: craftsmen of the future, from France or elsewhere. Once you pass the entrance, the offer is radically different. The hand-made services are aimed at high-end clientele (thanks to offshoring and globalization for killing the Made in France). Then I came here as a fan in order to put faces to names.

Mon coup de cœur se porte définitivement sur Janaïna Milheiro. Artisan et designer textile, son leitmotiv c’est la plume! La plumasserie a une image plutôt vieillotte de nos jours, mais là, j’ai vraiment été charmée par ses créations innovantes, même très contemporaines. Pluridisciplinaires, ses projets subliment le tissage, la couture, la dentelle, la maille, l’impression et le tressage. Distinguée par de nombreux prix, elle a également travaillé avec des grands noms de la planète fashion comme Armani. Ajouté à cela, elle s’attèle à la décoration, le visuel merchandising, la photographie et les arts plastiques.

My favorite is definitely Janaïna Milheiro. Craftsman and textile designer, her leitmotiv is feather! Nowadays, feather-trade is rather old-fashion, but this time, I have been really surprised by her innovative creations, even contemporary.  Multidisciplinary, her works  enhances weaving, sewing, lace, knitting and printing.  Honored by numerous prizes, she worked with big names in fashion as well, like Armani. Added to this,  she tackles  decoration, visual merchandising, photography and art.

Son travail de plume est sans chichis (pas évident avec un tel support!). J’apprécie les formes graphiques, géométriques et les sinuosités en toute légèreté. Réalisés au millimètre près, on n’imagine pas que ces designs sont faits de plumes. Heureusement, pour les défenseurs des animaux, pas d’abus: elle utilise uniquement des plumes d’oiseaux destinés à la consommation alimentaire (oie, dinde, faisan, coq, pintade…).

Her feather work is not stuffy (not easy with this support!). I like the graphic, geometrical shapes and the light curves. Meticulously created, we don’t realize that these designs are made of feathers. Fortunately, for animal rights activists, there is no abuse: she uses exclusively feathers from food producing animals (goose, turkey, pheasant, rooster, guinea fowl…)

Janaïna Milheiro / artisan designer textile
20, rue Primo Levi 75013 Paris, France
 Tél: 01 45 84 17 14 / 06 29 92 13 39 Facebook

Merci à Janaïna Milheiro pour les informations et les photographies!

(crédit photo: The Little Margarita , Hermance Triay)

xoxo

LM

Publicités

3 Comments

Add yours →

  1. Bonjour ! Sais-tu que à l’occasion des JEMA 2015 Janaïna Milheiro ouvre son atelier au public? Je m’y rend dimanche 29 !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :